The state of the English language in England is now so poor that local councils have started banning Latin phrases and abbreviations. Staff are not allowed to use them in written or verbal communication. As reported in The Sunday Telegraph:
Bournemouth Council, which has the Latin motto Pulchritudo et Salubritas, meaning beauty and health, has listed 19 terms it no longer considers acceptable for use.
This includes bona fide, eg (exempli gratia), prima facie, ad lib or ad libitum, etc or et cetera, ie or id est, inter alia, NB or nota bene, per, per se, pro rata, quid pro quo, vis-a-vis, vice versa and even via.
Sadly, I can understand that they might have to contact some people who might not be unfamiliar with quid pro quo, but e.g., i.e., and etc.? Will motorists in Bournemouth not understand that they are being diverted via St Paul’s Road? Or that the speed limit is 30 miles per hour? With so many council jobs not full-time, how will they explain that the salary quoted in newspaper ads is pro rata?
Such fancy words and abbreviations are now considered elitist.